Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пройти с трудом

  • 1 пройти с трудом

    Universale dizionario russo-italiano > пройти с трудом

  • 2 пробраться

    сов.
    1) ( пройти с трудом) [кыенлыклар белән] үтү, [көч-хәл белән] үтү; ерып чыгу
    2) ( пройти незаметно) сиздермичә үтү (керү), качып-посып үтү (керү), яшеренеп үтү

    Русско-татарский словарь > пробраться

  • 3 пропереть

    сов. прост.
    1) (вн. в вн.; сквозь, че́рез; протолкнуть) push (d into, through)
    2) (вн.; перетащить, донести что-л с трудом) haul (d), drag (d)

    пропере́ть чемода́н до авто́бусной остано́вки — haul / drag the suitcase to the bus stop

    3) ( пройти с трудом) trudge, plod (along)

    солда́ты пропёрли по гря́зи пять киломе́тров — the soldiers plodded five kilometres through the mud

    Новый большой русско-английский словарь > пропереть

  • 4 пробраться

    1. сов.
    пройти с трудом
    саҡ-саҡ үтеү, ауырлыҡ менән үтеү (йырып сығыу)
    2. сов.
    пройти незаметно
    йәшеренеп үтеү, боҫоп (ҡасып) үтеү

    Русско-башкирский словарь > пробраться

  • 5 пробраться

    1) (éin)dríngen (непр.) vi (s) ( проникнуть); dúrchdringen (непр.) vi (s) ( через что-либо); sich dúrchdrängen, sich dúrchschlagen (непр.) ( пройти с трудом)
    2) ( прокрасться) sich éinschleichen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > пробраться

  • 6 пошен лекташ

    1) выбираться (выбраться), расталкивая; пробираться (пробраться) через толпу, проходить (пройти) с трудом через что-л.

    Но пашазе-влак лӱдде, нуным пошен, шеҥын уремыш лекташ вашкеныт. И. Васильев. Но рабочие, расталкивая их, спешили пробраться на улицу.

    Сравни с:

    шеҥаш
    2) перен. забивать, забить; заглушать, заглушить

    (Павыл кугыза) ойлаш тӱҥалеш ыле гынат, ойленже ок сеҥе ыле. Шонышыжо йылмыжым, мутшым поша. Д. Орай. Если дядюшка Павыл и начинал рассказывать, то он не мог говорить. Мысли забивали (заглушали) его язык, слова.

    Составной глагол. Основное слово:

    пошаш

    Марийско-русский словарь > пошен лекташ

  • 7 протаскиваться

    протащиться
    1) протягатися, бути протягненим (протягнутим), проволікатися, бути проволоченим;
    2) см. Протащиться.
    * * *
    несов.; сов. - протащ`иться
    1) ( проволакиваться) проволіка́тися, проволокти́ся и проволочи́тися
    2) (несов.: пройти медленно, с трудом) пропле́нтатися, проволокти́ся; проплести́ся
    3) страд. (несов.) протяга́тися, протя́гуватися, прита́скуватися; проволіка́тися; протяга́тися, протя́гуватися, прота́скуватися; протяга́тися, протя́гуватися

    Русско-украинский словарь > протаскиваться

  • 8 пробраться


    сов.
    1. (с трудом пройти) ерагъэу пхырыпшын, ерагъэу пхырыкIын
    2. (незаметно проникнуть) къамышIэу ипшэн, къамышIэу ихьан, къамышIэу дэхьан

    Русско-адыгейский словарь > пробраться

  • 9 висаш

    висаш
    -ем
    1. вешать, взвешивать, взвесить (на весах)

    – А нужголжо чынак кугу ыле, лагерьыште висеныт: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. – А щука-то и вправду большая была, в лагере взвесили: двенадцать килограммов потянула.

    2. мерить, смерить; измерять, измерить

    Кеҥеж кечым вӱраҥ дене, шыже кечым шӧрмычкыл дене висат. Пале. Летний день меряют привязью, осенний – поводком.

    3. мерить, померить; определить размер одежды, обуви

    Тудлан (Майруклан) ката пеш лач, пуйто висенак налме. В. Юксерн. Ботинки Майрук как раз, будто мерили при покупке.

    4. обмерять, обмерить; измерить по всем направлениям

    Тудо (агроном) квадратный метрым висен, йоген кодшо уржа пырчым ноген нале. «Мар. ком.» Агроном, обмерив квадратный метр, собрал оставшиеся зёрнышки ржи.

    5. перен. взвешивать, взвесить (слово)

    Тудо (туныктышо) эркын, кажне мутшым висен, шоналтен ойлаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Медленно, взвешивая, обдумывая каждое слово, учитель начинает говорить.

    6. перен. определять, устанавливать величину, значение, качество кого-чего-л.; оценивать, оценить

    Ӱмыретым ийгот дене огыл, а пашат дене висе, йолташ! А. Бик. Друг, свою жизнь оценивай не годами, а своим трудом.

    7. перен. пройти, исходить (о каком-н. месте), ходить пешком на большое расстояние

    Указка дене огыл, йол ден висен пел Европым майор. А. Селин. Не указкой, а пешком прошёл (букв. измерил) майор пол-Европы.

    8. перен. смерить, измерить (взглядом) кого-л.

    Альбина кӱтӱчым йолжо гыч вуйжо марте висен ончале. М. Иванов. Альбина смерила взглядом пастуха с ног до головы.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > висаш

  • 10 шеҥын лекташ

    1) обшарить, обыскать что-л., роясь везде

    Тунамак уло клат кӧргыжым шеҥын лектыч да уло-уке пытартыш погыжым нумал луктыч. К. Васин. Тотчас же обшарили весь амбар и вытащили последнее имущество.

    2) выбираться, выбраться; пробираться, пробраться, пробиться; с трудом проходить (пройти) через что-л.

    Ларивон Пагул тӱшка гыч вашештыш да Венцов деке шеҥын лекте. В. Юксерн. Ларивон Пагул ответил из толпы и пробрался к Венцову.

    Составной глагол. Основное слово:

    шеҥаш

    Марийско-русский словарь > шеҥын лекташ

  • 11 пробраться

    буд. вр. проберусь, проберёшься, прош. вр. -ался, -алась I сов. 1. (с трудом пройти) эрә гиҗ давҗ һарх; пробраться сквозь толпу олн-әмтн заагур эрә гиҗ давх; 2. (незаметно проникнуть) медмҗән угаһар орх, медмҗән угаһар давх; пробраться в дом герт медмҗән угаһар орх

    Русско-калмыцкий словарь > пробраться

См. также в других словарях:

  • пройти — пройду, пройдёшь; прошёл, шла, шло; прошедший; пройденный; дён, дена, дено; пройдя; св. 1. Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. П. вдоль забора, между домами. П. по мосту, по проспекту, по лестнице. П. через… …   Энциклопедический словарь

  • пройти — пройду/, пройдёшь; прошёл, шла/, шло/; про/шедший; про/йденный; дён, дена/, дено/; пройдя/; св. см. тж. проходить 1) Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. Пройти/ вдоль забора, между домами …   Словарь многих выражений

  • Ни проехать ни пройти (ни пройти ни проехать) — Разг. Экспрес. 1. Об очень плохой, грязной, разбитой и т. п. дороге. «Вот же налипла, холера! с трудом поднимал ноги Егор Кондратьев, шагая вдоль глубокой колеи и беззлобно ругаясь. Когда уж подсохнет только ни пройти ни проехать!» (В. Рыбин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • двигаться с трудом — ▲ двигаться ↑ с, усилие стеснять. задевать. цеплять, ся. зацеплять, ся. выпростать (# руку). ни проехать ни пройти …   Идеографический словарь русского языка

  • пробраться — берусь, берёшься; пробрался, бралась, бралось и бралось; св. 1. Пройти с трудом, преодолевая препятствия на своём пути. П. сквозь толпу. П. через болото. П. к выходу. 2. Проникнуть, попасть куда л. Комары пробрались в комнату. Снег пробрался за… …   Энциклопедический словарь

  • пробраться — беру/сь, берёшься; пробра/лся, брала/сь, брало/сь и бра/лось; св. см. тж. пробираться 1) Пройти с трудом, преодолевая препятствия на своём пути. Пробра/ться сквозь толпу. Пробра/ться через болото …   Словарь многих выражений

  • ПРОПЕРЕТЬСЯ — ПРОПЕРЕТЬСЯ, пропрусь, пропрёшься, прош. вр. пропёрся, пропёрлась, совер. (к пропираться) (прост. вульг.). Пройти с трудом сквозь что нибудь или пешком какое нибудь расстояние. Еле проперся через двери. Проперся десять километров. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • Пробрести — сов. неперех. разг. Пройти с трудом, едва двигаясь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПРОТАСКИВАТЬ — ПРОТАСКИВАТЬ, протащить что, тащить от места до места, проволочь, проволокти; пронести что громоздкое или тяжелое. Украв наковальню, вор протащил ее с полверсты да бросил. | Тащить мимо чего. Плотник мимо окон протащил доску. | Тащить сквозь что …   Толковый словарь Даля

  • проступити — I див. проступати. II ступлю/, сту/пиш; мн. просту/плять; док., розм. Пройти з трудом; проштовхатися …   Український тлумачний словник

  • Первовосхождение на пик Сталина. Ромм М — Ромм М. Опубликовано в 2003 г. в 3 тьем томе книги «Альпинисты Северной столицы» с сокращениями под редакцией Г. Андреева …Исключительное значение имеют географические работы Таджикско Памирской экспедиции (ТПЭ) в области расшифровки белого пятна …   Энциклопедия туриста

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»